مانیتورینگ تیتر1
از راه اندازی حساب توئیتری فارسی نتانیاهو تا گاف غلط املایی آقای نخست وزیر در پیام خود!
بنیامین نتانیاهو یک حساب کاربری توئیتری به زبان فارسی راه اندازی کرده است که در روز اول گافی بین المللی داد.
به گزارش گروه مانیتورینگ «تیتریک»، نخستوزیر رژیم صهیونیستی "بنیامین نتانیاهو" حساب کاربری توئیتر خود را به زبان فارسی راهاندازی کرد.
نتانیاهو که یکی از اصلی ترین مخالفان توافق هسته ای به شمار می رود ، دیروز نیز در کابینه این رژیم بار دیگر مخالفت خود را با هرگونه توافق با ایران اعلام کرد و حتی با انتشار صحنه ای از برگزاری روز قدس در ایران در صفحه فیس بوک خود نوشت:
« این صحنه ایست که جمعه گذشته در تهران رقم خورده است.تظاهرات کنندگان پرچم آمریکا و اسرائیل را آتش زدند.جمعیت فریاد "مرگ بر آمریکا" و "مرگ بر اسرائیل" سر می دادند و فکر می کنید چه کسی در جلوی همه ایستاده بود؟ رئیس جمهور ایران حسن روحانی.
این اتفاق در حالی افتاد که قدرت های جهان امتیازات بیشتر و بیشتری به ایران اعطا می کنند.آنها پا از این فراتر گذاشته و حتی خطوط قرمز قرارداد لوزان را که به نوبه خود توافقی بد بود را نادیده گرفته اند.
ایران غرض خود را پنهان نکرده است.ایران به تجاوزهای جنایتکارانه خود ادامه می دهد حتی با همین کشورهایی که الان در حال مذاکره است.شاید هم قدرت هایی در دنیا وجود دارند که شعار ایران " اسرائیل بایستی نابود شود" را پذیرفته اند. اما مطمئن باشید که اسرائیل چنین چیزی را قبول نخواهد کرد».
اما بعد از این اقدام بود که خبر از راه اندازی صفحه شخصی نتانیاهو به زبان فارسی در توئیتر منتشر شد. گویی این آخرین دست و پا زدن های نخستوزیر اسرائیل برای جلوگیری از توافق یا تحت الشعاع قرار دادن مذاکرات باشد.
حالا نکته ای که از نتانیاهو یک سوژه خنده ساخته است، گاف املایی وی در این دو پیام است . نتانیاهو تاکنون دو مطلب در توئیتر خود پست کرده است که علاوه بر وجود غلط های املایی در هر دو پست، در راستای ایران هراسی نوشته شده است.
وی لغت "فارغ" را با "ق" نوشته است.
همچنین "نقل قول شده " را " نقل شده قول شده" نوشته شده است.
امتی - تیتر یک
نتانیاهو که یکی از اصلی ترین مخالفان توافق هسته ای به شمار می رود ، دیروز نیز در کابینه این رژیم بار دیگر مخالفت خود را با هرگونه توافق با ایران اعلام کرد و حتی با انتشار صحنه ای از برگزاری روز قدس در ایران در صفحه فیس بوک خود نوشت:
« این صحنه ایست که جمعه گذشته در تهران رقم خورده است.تظاهرات کنندگان پرچم آمریکا و اسرائیل را آتش زدند.جمعیت فریاد "مرگ بر آمریکا" و "مرگ بر اسرائیل" سر می دادند و فکر می کنید چه کسی در جلوی همه ایستاده بود؟ رئیس جمهور ایران حسن روحانی.
این اتفاق در حالی افتاد که قدرت های جهان امتیازات بیشتر و بیشتری به ایران اعطا می کنند.آنها پا از این فراتر گذاشته و حتی خطوط قرمز قرارداد لوزان را که به نوبه خود توافقی بد بود را نادیده گرفته اند.
ایران غرض خود را پنهان نکرده است.ایران به تجاوزهای جنایتکارانه خود ادامه می دهد حتی با همین کشورهایی که الان در حال مذاکره است.شاید هم قدرت هایی در دنیا وجود دارند که شعار ایران " اسرائیل بایستی نابود شود" را پذیرفته اند. اما مطمئن باشید که اسرائیل چنین چیزی را قبول نخواهد کرد».
اما بعد از این اقدام بود که خبر از راه اندازی صفحه شخصی نتانیاهو به زبان فارسی در توئیتر منتشر شد. گویی این آخرین دست و پا زدن های نخستوزیر اسرائیل برای جلوگیری از توافق یا تحت الشعاع قرار دادن مذاکرات باشد.
حالا نکته ای که از نتانیاهو یک سوژه خنده ساخته است، گاف املایی وی در این دو پیام است . نتانیاهو تاکنون دو مطلب در توئیتر خود پست کرده است که علاوه بر وجود غلط های املایی در هر دو پست، در راستای ایران هراسی نوشته شده است.
همچنین "نقل قول شده " را " نقل شده قول شده" نوشته شده است.
امتی - تیتر یک
خبرهای مرتبط
ارسال نظر
اخبار برگزیده