از سری فیلم های جشنواره فیلم عمار؛
فیلم"اکسیژن" در البرز به انگلیسی ترجمه شد
فیلم "اکسیژن" با موضوع فتنه 88، به همت یکی از اعضا ستاد جشنواره فیلم عمار البرز توسط زبان آموزان یکی از موسسه های آموزش زبان انگلیسی کرج ترجمه و همزمان با سالروز حماسه 9 دی در خانه عمار غرب کرج رونمایی می شود.
گروه استانی«تیتریک»، دبیر ستاد جشنواره فیلم عمار البرز در گفت و گو با خبرنگار «طنین شهر» از ترجمه فیلم داستانی "اکسیژن"در خانه فیلم عمار 2 کرج خبر داد.
مجید امیری افزود: فیلم تحسین شده "اکسیژن" چهارمین فیلم از فیلم های جشنواره عمار است که توسط زبان آموزان موسسه تحت مدیریت یکی از اعضا ستاد جشنواره عمار البرز (اندیشمندان سپنتا) ترجمه و زیر نویس می شود.
وی با اشاره به اینکه فعالیت های نو آورانه ستاد عمار البرز در بین سایر استان های کشور برتر شناخته شده است ، خاطر نشان کرد: تاکنون فیلم های "علمک"،" اشک مادر"، "بچه ومرد" و "لکه" ترجمه و زیرنویس شده است.
امیری در ادامه به تقدیم یکی از آثار ترجمه شده به مقام معظم رهبری (مدظله العالی) اشاره کرد و افزود: پس از توصیه رهبر انقلاب به تماشای فیلم طنز "علمک" ، این فیلم توسط زبان آموزان این موسسه به صورت زیر نویس ترجمه شد و متولی این طرح ابتکاری (عسل شیرازنژاد) نیز از سوی بیت ایشان تقدیر شدند.
دبیر ستاد جشنواره فیلم عمار البرز در پایان تصریح کرد: فیلم ترجمه شده "اکسیژن" فروز پنج شنبه ،همزمان با سالروز حماسه مردمی 9 دی در خانه عمار 2 کرج رو نمایی می شود. گفتنی است؛ سال گذشته نیز در سالروز حماسه 9 دی فیلم ترجمه شده "لکه" با حضور 300 زبان آموز کرجی اکران گردید.
انتهای پیام/
خبرهای مرتبط
ارسال نظر
اخبار برگزیده